Joan-Pèire Tardiu


Les quatre routes / Las quatre rotas

L’auteur

      Né à Lacaussade (Lot-et-Garonne), en 1954, Joan-Pèire Tardiu a donné à partir de 1972 plusieurs recueils de poèmes en langue d’oc, Paraulas als quatre vents (1972) et Jorns Dobèrts (Prix Paul Froment 1977). Parallèlement, d’autres parcours à travers langues et pays l’ont conduit à publier aux éditions L’Ether vague la traduction française de Trois Croix, L’École d’anatomie et Le Domaine du grand romancier italien Federigo Tozzi. Dans la revue OC, dont il est le rédacteur en chef, il donne la parole aux poètes et écrivains occitans novateurs. Ses deux derniers recueils poétiques Lo Defòra endedins (1996) et La Mar quand i es pas / Absence de la mer (1997) sont accompagnés, respectivement, par les artistes Jaumes Privat et Krimo. Joan-Pèire Tardiu est également le traducteur en occitan des poèmes de Gabriel Mwènè Okoundji, réunis dans le recueil Prière aux ancêtres (fédérop, 2008).