Yannis Ritsos


Dix-huit petites chansons pour la patrie amère


poèmes traduits du grec par Jean-Pierre Bouzou et Michel Naudy

édition bilingue
56 pages
Prix : 9,15 €
ISBN : 2-85792-084-9

Le Livre

                                1. Nouveau baptême
 
 
                Dans l’amertume et les pleurs on baptise de pauvres mots,
                Des ailes leur viennent, ils volent, oiseaux, et chantent,
 
                Et celui-ci, ce mot du secret – le mot de liberté
                Au lieu d’ailes, sort des lames et déchire les airs.

    Ces Dix-huit petites chansons sont une œuvre de prison et d’exil. Elles furent écrites pour l’essentiel dans le camp de Parthéni, à Léros, la junte, après d’autres dictatures, transformant en bagnes les îles de l’Égée. Ritsos, qui a toujours été de santé fragile, revenait au camp après un séjour en hôpital militaire. Un autre détenu lui transmet une demande de Théodorakis, portée de militant en militant, à travers les prisons et l’exil : il souhaite des textes de Ritsos pour les mettre en musique. C’est dans ce climat de défaite et de solidarité que naissent les Dix-huit petites chansons.